马来西亚人总有自己独特的风格,比如平时用通讯App打字,不管什么语言“OKOK”都是很多人常用其中一种回复,用在任何时候都很OK!
大马网友吐槽:「回信息OKOK」的人很没礼貌!评论区怼回:已经很好了!试试看直接seen你的!
不过近日再有网友PO文吐槽:用英文打字 WhatsApp 发信息,为什么都一定要在后面加上一个“ya”?!
▼ 还不懂?!网友们这就给你做示范!
▼ 快要过年了,恭喜发财“ya”!
▼ 注温馨提醒:以下是有声音的评论,但不用调整手机音量哦!
▼「抱歉ya,我下次会改的ya~」
▼ 很多大马人都“躺着中枪”了…
▼ 你觉得奇怪,但我们觉得很好ya~
▼ “ya”永远的神yyds!
▼ 不然换成这样也很奇怪ya!
▼ Sorry ah!Thank you ah!Where are you ah?
▼ 为什么中文可以,英文就不可以?
▼ 就是这样的意思啦~
▼ 这条评论说得太对了!
▼ 我们 Malaysian Slang 我们骄傲ya~